Một chân bước đi, mười chân bước lại

Direct English translation

One foot steps away, ten feet step back.

Equivalent English version

Parting is such sweet sorrow

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm trạng quyến luyến, dùng dằng, đi rồi lại muốn quay lại không nỡ rời xa. Thường dùng để nói cảnh chia tay bịn rịn, lưu luyến.
English explanation
Describes a state of reluctance to leave, in which one keeps turning back because of deep attachment. It is commonly used for partings marked by lingering affection and hesitation.